ชื่อ
"Scott Kelby" อาจจะผ่านสายตาของบางท่านมาบ้าง กับหนังสือยอดฮิตติดอันดับของตลาดเมืองไทยมาแล้ว
"the phhotoshop CS2 book"ครับมาคราวนี้กับ
"The Digital Photography Book"ด้วยความบังเอิญ (อีกแล้ว) เดินหาหนังสืออื่นไปเรื่อยเปื่อย สายตาไปสะดุดอยู่ที่เล่มหนึ่ง
มีคำว่า Digital มีรูปกล้อง (แม้นจะเป็น Nikon ก็ตาม hahahaaaa) และชื่อผู้แต่ง
Scott Kelbyเปิดผ่านเร็ว ๆ ดูสารบัญ ไม่สนใจอะไรแล้ว เดินไปที่ counter จ่ายเงิน และ...กลับบ้าน
(แม้นเล่มนี้จะบางกว่าเล่มแรกครึ่งนึง แต่ราคาไม่ได้ถูกกว่าครึ่ง... แถมแพงกว่าอีก เอาเฮอะ)
กลับบ้านนั่งอ่านด้วยความตื่นเต้น
สำเนียงการเขียน ยังคงความเป็น
Scottแต่ !!! บางหน้า บางตอน ทำไมเราไม่ค่อยเข้าใจหว่า ??? หรือว่าเรายังเข้าไม่ถึง
เอาหนะ ไม่เป็นไร อ่านอีกหลาย ๆ รอบก็คงเข้าใจ (อ่านต่อไป จะรู้ว่าทำไมจนถึงวันนี้ผมก็ยังไม่เข้าใจในบางหน้า ในบาง topic)
อ่านต่อไป เริ่มเห็นจุดผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ ของการแปล หรือไม่ก็คงเป็นตอนพิสูจน์อักษร
ทำไม มันมี
วงเล็บเปิด แล้ว
วงเล็บปิดมันอยู่ไหนหว่า ???
ทนอ่านต่อไป อ่าววววว คราวนี้เจอ
วงเล็บปิด แล้ว
วงเล็บเปิดมันอยู่ไหนเนี่ย ??? งงงอีกแล้ว
ชักหงุดหงิด (เล็กน้อยถึงปานกลาง) อืม... ไหนดูสิใครเป็นคนแปล คนแปลเล่มแรก กับเล่มนี้ไม่เหมือนกัน สำนักพิมพ์ก็ไม่เหมือนกัน....ถอนหายใจหนึ่งที ปลง และเริ่มเข้าใจ
หนะ หนะ อย่าไปสนใจจุดผิดเล็ก ๆ น้อย ๆ เลย
เราอ่านเอาความรู้ นำไปประยุกต์ เอาไปใช้งาน เติมเต็มในสิ่งที่ยังไม่เคยรู้ ดีกว่าไปสนใจว่าใครแปล สำนักพิมพ์อะไร....แนะนำครับ แนะนำอย่างแรงสำหรับหนังสือเล่มนี้...
